简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

across the border 예문

예문모바일

  • Schwartz is driving your car across the border.
    스월츠가 경계 너머로 당신 차를 가져올 거예요
  • I saw a helicopter landing across the border.
    국경 너머에서 헬기가 착륙하는 걸 봤어요
  • That bogey came across the border and then I lost you.
    괴 비행체가 뜬 후 교신이 끊겼어
  • You are the person getting all of us across the border, right?
    당신이 우리 모두 국경 너머로 보내줄 사람 맞죠?
  • We're not going across the border.
    우리는 국경을 넘어가지 않을 거야
  • Still have to figure out a way to get across the border.
    아직도 국경 넘을 방법 못 알아냈어
  • How do we get five across the border?
    어떻게 국경을 넘을 건데?
  • About time. You're the person getting all of us across the border, right?
    당신이 우리 모두 국경 너머로 보내줄 사람 맞죠?
  • Reminds me of maquiladoras across the border.
    국경너머 멕시코 공장이 생각나네요
  • It maybe 5 minutes away, but it's across the border.
    5분거리지만 국경을 넘는 겁니다
  • You're already across the border.
    너 이미 국경 넘었는데
  • To sneak us across the border.
    국경 넘어 숨어들어가게
  • We send him back across the border, he's a dead man.
    멕시코로 돌려보내면 죽지만
  • He came across the border himself and show up at the same time with Tomcat.
    그는 국경 자신을 가로 질러왔다 와 톰캣과 동시에 표시됩니다.
  • Across the border again?
    다시 국경을 지나서요?
  • Get across the border.
    국경을 건너가는 거예요.
  • God reaches across the border that is death, giving a sense of community between the living and the dead.
    우리가 주님과 함께인 것 처럼요 주님께선 삶과 죽음 사이에 공동체 의식을 전하시며...
  • Left him bleeding in the back of a green Mustang at the Park 'N Go off I-20, right across the border.
    북쪽으로 좀만가면 있는 공원에 피흘리는채로 머스탱 트렁크에 버려두고왔어 국경을 가로지르고 있지
  • So, uh... when I was in El Paso, right, dealers across the border used to try to smuggle their stuff through these stuffed animals.
    제가 엘 파소에 있을 때 국경 넘는 약팔이들은 동물인형 속에 물건 채워서 밀수를 했었거든요
  • I'm sorry about your people, Tom... but I promise you there is something much bigger going on here than me and that girl smuggling cure across the borders.
    당신 부하들 일은 유감이에요, 톰... I'm sorry about your people, Tom...
  • 예문 더보기:   1  2  3